今天被一段跨國戀的新聞給刷屏了,原因是這段跨國戀中的中國姑娘嫁外國小伙,因跨國差異多想要離婚,卻沒想到遭遇離婚難的問題,還被對方索要100萬賠償。具體情況是這樣的:
(嫁外國小伙離婚難:跨國戀要考慮的問題很多)
一位林州姑娘許倩戀上了一位斯里蘭卡小伙古納拉什納,從此,拉開了一段跨越國界的愛戀,但因為語言、地域和生活習慣的不同,最終姑娘決定放棄這段感情,許倩向遠在沙特阿拉伯的古納拉什納提出了離婚的請求,古納拉什納雖同意離婚但要求許倩支付其100萬的巨額費用。
這起案件雖由林州法院審理,但卻給法官帶來了不小難題,包括送達問題、語言問題等,法官從鄭州委託了專業的翻譯公司對傳票、起訴書等內容翻譯了英語、僧伽羅語兩種版本,並於今年1月7日向古納拉什納在斯里蘭卡的居住地和沙特阿拉伯的工作地進行了郵寄。
經過一個多月的漫長等待,最終郵寄件被男方簽收。今年5月17日林州法院開庭審理該案件,許倩及其代理人參加了庭審,古納拉什納經過合法傳喚未到庭參加訴訟。法院經審理查明,原被告由於婚前雙方了解不深,脾氣性格愛好以及生活習慣存在明顯差異,加上兩地分居,致使夫妻感情日益破裂。雙方也曾多次協商離婚事宜未果,無奈原告向本院提起訴訟,要求離婚。
法院經審理認為,本案系涉外離婚糾紛,原告為中國公民,被告系斯里蘭卡公民,原告向本院起訴離婚,中國法院對本案享有管轄權,同時離婚適用中國法律。原被告系跨國婚姻,婚前缺乏足夠了解,婚後不久便分居,同居時間短,分居時間長,夫妻關係名存實亡,未能建立起穩固的夫妻感情,本院勸解原告繼續生活無望,執意要求離婚,被告也未到庭要求和好,可以認定夫妻感情確已破裂,應准予離婚。
判決書下達後,法官再次對判決書等內容翻譯了英語、僧伽羅語兩種版本郵寄至斯里蘭卡和沙特阿拉伯。目前該案判決書已生效。
法官在此提醒,隨着中國國際化程度不斷提高,跨國婚姻日益增多,從表面看,跨國婚姻新潮浪漫,其背後,也有一定的風險和無奈。所以,一旦決定與外國人結成婚姻,一定要考慮在語言交流、文化差異、飲食習慣、子女教育等方面存在的差距。但是無論怎樣的婚姻,前提都應該是兩個人性格脾氣相投,彼此欣賞,彼此相愛,這樣兩個人才能遇到問題解決問題,同甘共苦,不離不棄,白頭偕老。
簡愛情感諮詢師也溫馨提示大家,對於戀愛以及婚姻大事,我們的態度千萬不要太過草率,畢竟幸福與否都影響着自己一輩子。就像今天這個跨國戀的新聞,如果可以婚前多一些了解,在確認對方的家庭背景以及雙方之間的文化差異在自己可接受範圍再來相戀,磨合之後再談婚姻,那麼也就不會造成最後被索要『分手費』這樣的結局了。
相關文章推薦:
黃軒跨國戀情曝光,女友系韓國女星宋昰昀
老公出差回來說離婚 我懷疑他有外遇怎麼辦
為何男人只想出軌不想離婚?
我的前半生:老公出軌羅子君為什麼沒有勇氣離婚?
評論列表
服務特別好,而且給人的感觸也挺深的,真的可以的
可以幫助複合嗎?
可以幫助複合嗎?